Телевизионный эфир стал каналом распространения некоторых психических заболеваний

22 декабря 2014 г.

Почти не смотрю передачи на федеральных российских каналах, хотя есть такая возможность, потому что уже много лет пользуюсь услугами «горячейо птицы» - коммуникационного спутника Hot bird. И все же время от времени включаю Первый канал или РТР.

И вот недавно наткнулся на передачу, которая подтолкнула поделиться с читателями некоторыми соображениями по поводу той части арсенала пропагандистских средств московских «коллег», которую, как мне кажется, почти обходят вниманием отечественные печатные и электронные СМИ, телекритики, выступающие в наших интернет-изданиях.

Передача, которую сначала воспринимал в фоновом режиме, не была посвящена топовой ныне теме российского ТВ - ситуации в Украине, событиям на Донбассе, а рассказывала о далеких делах, о «мужественных чекистах», которые охотились на американские ядерные секреты «ради мира на планете», как утверждали авторы.

Через несколько минут после того, как, повторяю, начал вполглаза смотреть, а больше - слушать эту историю (кстати, не с начала), меня охватило ощущение де жа вю. Сосредоточился, пытаясь вспомнить: не видел ли этот материал раньше? Нет, не видел, и фамилия героя мне была неизвестна.

Но это ощущение не проходило, а даже становилось сильнее ... Минут через десять-пятнадцать появились титры и показали, что передача свеженькая. Я выключил телевизор, но мнения по поводу того, почему незнакомый материал, по сути, автоматически воспринимался именно как известно-виденное-слышанное, не отпускали. Поэтому стал, ища ответ, вспоминать, анализировать компоненты передачи, взаимодействие, использованные авторами приемы.

В советские времена документальные программы, информационные сюжеты дополняли музыкой в соответствии с тематикой, и при этом существовали определенные стандарты. Материалы о колхозной жизни сопровождала энергичная, преимущественно высокой тональности инструментальная музыка, в которой громко, заметно раздавались голоса балалаек и гармошек. Музыка, которая украшала, эмоционально окрашивала рассказ о промышленности, о «его величестве рабочем классе», в отличие от «сельскохозяйственной» с ее «женским» голосом, использовали ниже, «мужскую» тональность. Здесь большая нагрузка приходилась на духовые инструменты, рояль, а в сюжетах о культурной жизни не отставали смычковые инструменты, и со зрителем нередко разговаривала скрипка. Медь, фанфары воспевали советскую армию. Четко отличалась музыка для иллюстрации «трудовых будней» или «героических свершений». Имел свои звуковые музыкальные маркеры «проклятый Запад». Передачи типа той, о которой говорю, раздавались под энергичную музыку, которая время от времени выводила на первый план мотивы тревоги, опасности. И эта, виденная-слышанная недавно чекистская story полностью музыкально соответствовала канонам советского ТВ 1960 -1980-х годов.

В тот период главными персонами, олицетворявшими советское телевидение, лицами каналов, как говорят сегодня, были не журналисты, а дикторы. Они произносили тексты хорошо поставленными голосами, грамотно, четко, донося до аудитории заложенные авторами эмоции, но дикторские функции, при всем моем уважении ко многим представителям этой профессии, можно назвать почти техническими - артикулированием, озвучкой чужих написанных слов. Дикторы будто находились вне событий, о которых рассказывали, не должны были как личности доносить собственные точки зрения, обнародовать свое отношение к происходящему (само название профессии происходит от слова «дикция» и указывает на основную характеристику деятельности, так же, кстати, слово «диктор» на болгарском языке - «говоритель»). Они были голосами организации, в которой работали. Именно так, по-дикторски раздавался текст в передаче - предмете моих размышлений. И интонационный рисунок мужского закадрового голоса был полностью советским: оптимизм, энергия - когда «о нашем»; звуки металла, скрытой враждебности - когда «о них», о тех, кто не спешил раскрывать свои секреты, оказывал сопротивление «нашим».

Текст целом был построен по канонам, которые, как мне казалось, ушли в небытие. Во-первых, стилистически он ориентировался не на живую, диалогическую по своей природе устную речь, а чисто - на письменную с монологическим характером изложения, строгим соблюдением синтаксических норм и правил, употреблением сложных конструкций. К тому же доминировали предложения, которые практически не давали пищи для размышлений. Рассказ был перегружен категоричными утверждениями, банальными «общими местами», которые произносились как истины в последней инстанции. Как в передовицах советских газет, которые должны были ориентировать, направлять, вдохновлять... Конечно, при такой авторской позиции - безоговорочного знатока правды, спонтанная и экспрессивная устная речь, высказывания с риторическими фигурами, эллипсы, колебаниями и т.д., просто неуместны и не нужны ...

Во-вторых, лексика полностью обходила те слова, которые вошли в наш язык в новейшие времена, и - наоборот - использовала словарь, штампы и обороты старины, в том числе из бывшего канцелярского стиля советских характеристик.

Сообщалось например, что герой «добросовестно выполнял комсомольские поручения», «учился только на «хорошо» и «отлично» (куда же было попасть человеку с таким набором качеств, как не в поле внимания тех, кто искал кандидатов на работу «в органах», хотя герой планировал стать инженером).

В советские времена существовал экранный «правильный» язык, на котором не разговаривали люди в повседневной жизни - дома, на улице, на работе (вне партийных или профсоюзных собраний). И вот зимой 2014-го я услышал реинкарнацию такого языка.

Кадры, монтаж были простыми, аккуратными, опрятными. Так стандартно тщательно и четко, без каких-либо попыток показать авторскую оригинальность, свое видение события снимали и монтировали во времена господства в нашем телепространстве ЦТ СССР. К тому же над оператором и режиссером тяготело неписаное правило: отечественная действительность должна быть показана красивой. И эта эстетика тоже ощущалась в видеоряде.

Итак, виденное полностью вписывалось бы в показ старых, архивных работ. И это было не ретро, а реанимация старой стилистики. Передача имитировала ее, воспринималась мной и, думаю, всеми людьми, чья молодость, а тем более - зрелость, пришлись на советский период, как органическая часть тогдашнего телевизионного контекста, тогдашнего общественно-политического, советского публицистического дискурса. Она автоматически для такого зрителя, на уровне подсознания, погружала в тот контекст, возвращала его из небытия в бытие как реальность. Она как бы переносила во времена, по которым скучает большинство россиян (по исследованиям Левада-Центра, 54% респондентов в ноября 2014 г. указали на это), виртуально возвращала в те годы, когда нынешние седовласые потребители телевизионного продукта были молодыми, жили надеждами, имели силы ...

Было бы некорректно с моей стороны обнародовать изложенные выше мнения, обобщая впечатление, делая выводы на основании одной передачи. Поэтому верифицировав их, просмотрел еще ряд образцов новейшего «патриотического» телепродукта с лейблом «made in Russia». Это дает мне основание еще раз подчеркнуть: создание нового контента с использованием стилистики прошлого перекрашивает для зрителей в цвета того прошлого нынешнюю реальность. Почти по французской пословице «мертвый хватает живого» официальная советская парадигма через навязанные экраном сознательные или подсознательные положительные воспоминания берет в плен тех, кто подсел на ТВ-инъекции российских телеканалов. Героизация прошлого в форматах и по стандартам телевидения прошлого эффективно обслуживает концепт единения русского народа против внешних и внутренних «чужих», «врагов», созданных тамошней пропагандой.

Предостережение от автора. Как контакты с человеком при инфекционной болезни могут представлять опасность для здорового человека, так и передачи, которые изучал, к сожалению, заразительны ...

Комментарии

  • Chandani (2015-06-18 10:28:17) What a pleasure to find someone who idetnifies the issues so clearly
  • Nibia (2015-06-20 14:24:17) Thanks for that! It's just the answer I neeedd. http://eulyricy.com [url=http://yccfyrccw.com]yccfyrccw[/url] [link=http://zwyrlyc.com]zwyrlyc[/link]

Добавить комментарий


Captcha

Похожие статьи


Гороскоп